BCSのサポートブックの和訳

 BCSのデザイナーズノートやプレイ方法が書かれたサポートブックの和訳を作成しましたので公開します。

 

https://drive.google.com/file/d/1Cn4Z1Ii3UX80W549H4WHNnrRcKoluNoo/view?usp=sharing

 

 次はOCSの雑誌Operational Matters Vol.2の記事の和訳ですが、ドキュメントカメラで撮影してみたところ、あまりいい状態ではありませんでした。結構英文の修正が必要です。というのも、どうやらMMPがよくやる3段組みが良くないようで、3段組みの各1行分が1つに混ざってしまうのです。2段組みで撮影した時はあまり問題にならなかったんですが。私もMMPの3段組みが嫌いで、いつも和訳は2段組みに変更しています。3段組みは読むときに目を左右に頻繁に動かさないといけないので読みにくいんですよね。2段組みが一番いいと思います。1段組みだと段落末のスペース分がもったいないですから。

 そんなわけで、ちょっと時間がかかりそうです。まあ、急ぐ旅路でもないですから。